فیلم مخصوص کم شنوایان و ناشنوایان

فیلم مخصوص ناشنوایان از کجا پیدا کنیم؟

فیلم مخصوص ناشنوایان نقش مهمی در افزایش دسترسی و شمولیت فرهنگی دارند. این محتواها با استفاده از زیرنویس‌های دقیق و زبان اشاره، تجربه تماشای فیلم و سریال را برای افراد ناشنوا بهبود می‌بخشند.

یکی از پلتفرم‌های پیشرو در این زمینه، فیلیمو است که بیش از ۴۵۰ اپیزود فیلم و سریال را برای ناشنوایان مناسب‌سازی کرده است. این اقدام شامل ۱۶ عنوان سریال ایرانی و ۹۵ فیلم سینمایی ایرانی است که با توجه به نیازهای مخاطبان ناشنوا تنظیم شده‌اند. از جمله فیلم‌های مطرحی که برای ناشنوایان مناسب‌سازی شده‌اند می‌توان به «ابد و یک روز»، «سرخ پوست» و «هزارپا» اشاره کرد.پلتفرم کلیک فایلز هم در صدد این است که فیلم و سریال های مخصوص ناشنوایان را هم در سایت اضافه کند.

این تلاش‌ها نه تنها به افزایش دسترسی ناشنوایان به محتوای فرهنگی کمک می‌کند، بلکه به ارتقای آگاهی عمومی درباره نیازهای این جامعه نیز می‌انجامد. با افزایش تعداد محتواهای مناسب‌سازی شده، ناشنوایان می‌توانند از بهترین فیلم‌ها و سریال‌های روز جهان و ایران بهره‌مند شوند. خیلی خوب است که تجربه‌ای در این زمینه دارید! استفاده از فیلم‌ها و سریال‌های مناسب‌سازی شده برای ناشنوایان می‌تواند تجربه‌ای بسیار مثبت و فراگیر باشد.
آیا از زیرنویس‌های فیلم مخصوص ناشنوایان استفاده کرده‌اید یا از زبان اشاره بهره برده‌اید؟

محتواهای مناسب ‌سازی شده برای ناشنوایان چگونه تولید می‌شود؟

 

مناسب‌سازی محتوای فیلم و سریال برای ناشنوایان شامل چندین مرحله و تکنیک است که به بهبود تجربه تماشای این افراد کمک می‌کند. در اینجا چند روش اصلی برای مناسب‌سازی محتوا آورده شده است:

1. زیرنویس‌های دقیق و همزمان: زیرنویس‌ها باید به گونه‌ای باشند که تمام دیالوگ‌ها، صداهای پس‌زمینه مهم و موسیقی را شامل شوند. این زیرنویس‌ها باید همزمان با دیالوگ‌ها نمایش داده شوند تا مخاطبان ناشنوا بتوانند به راحتی داستان را دنبال کنند.
2. زبان اشاره: استفاده از مترجمان زبان اشاره در گوشه‌ای از صفحه نمایش می‌تواند به درک بهتر محتوا کمک کند. این روش به ویژه برای برنامه‌های زنده و خبری بسیار مفید است.
3. توضیحات صوتی: برای افرادی که هم ناشنوا و هم نابینا هستند، توضیحات صوتی می‌تواند مفید باشد. این توضیحات شامل توصیف صحنه‌ها، حرکات و احساسات شخصیت‌ها است.
4. تنظیمات دسترسی در پلتفرم‌ها: پلتفرم‌های پخش آنلاین مانند فیلیمو و نتفلیکس امکاناتی برای تنظیم زیرنویس‌ها و زبان اشاره دارند. این تنظیمات به کاربران اجازه می‌دهد تا تجربه تماشای خود را شخصی‌سازی کنند.
5. آموزش و آگاهی‌بخشی: تولیدکنندگان محتوا باید آموزش‌های لازم را در زمینه نیازهای ناشنوایان ببینند تا بتوانند محتوای مناسب‌تری تولید کنند. این آموزش‌ها می‌تواند شامل کارگاه‌ها و دوره‌های آموزشی باشد.

همچنین، برنامه‌هایی مانند ستاره‌های دنباله‌دار که از طریق پلتفرم تلوبیون پخش می‌شوند، به طور ویژه برای ناشنوایان مناسب‌سازی شده‌اند. این برنامه‌ها با استفاده از زبان اشاره و زیرنویس‌های دقیق، تجربه تماشای بهتری را برای ناشنوایان فراهم می‌کنند. این تلاش‌ها نه تنها به افزایش دسترسی ناشنوایان به محتوای فرهنگی کمک می‌کند، بلکه به ارتقای آگاهی عمومی درباره نیازهای این جامعه نیز می‌انجامد. با افزایش تعداد محتواهای مناسب‌سازی شده، ناشنوایان می‌توانند از بهترین فیلم‌ها و سریال‌های روز جهان و ایران بهره‌مند شوند.

چطور فیلم و سریال مخصوص ناشنوایان پیدا کنیم؟

برای پیدا کردن فیلم‌ها و سریال‌های مناسب‌سازی شده برای ناشنوایان، می‌توانید از روش‌های زیر استفاده کنید:

1. پلتفرم‌های پخش آنلاین: پلتفرم‌هایی مانند فیلیمو و نتفلیکس امکاناتی برای تنظیم زیرنویس‌ها و زبان اشاره دارند. در فیلیمو، بیش از ۴۵۰ اپیزود فیلم و سریال برای ناشنوایان مناسب‌سازی شده است. می‌توانید از بخش تنظیمات این پلتفرم‌ها استفاده کنید تا محتوای مناسب را پیدا کنید.
2. جستجو در اینترنت: با جستجوی عباراتی مانند “فیلم‌های مناسب ناشنوایان” یا “سریال‌های مناسب ناشنوایان” می‌توانید به لیست‌ها و پیشنهادات مختلف دسترسی پیدا کنید. وب‌سایت‌ها و وبلاگ‌های مختلفی وجود دارند که به معرفی این نوع محتواها می‌پردازند.
3. کتابخانه‌ها و مراکز فرهنگی: برخی کتابخانه‌ها و مراکز فرهنگی برنامه‌ها و فیلم‌های مناسب‌سازی شده برای ناشنوایان را ارائه می‌دهند. می‌توانید با مراجعه به این مراکز اطلاعات بیشتری کسب کنید.
4. شبکه‌های اجتماعی و انجمن‌ها: در شبکه‌های اجتماعی و انجمن‌های آنلاین مرتبط با ناشنوایان، می‌توانید پیشنهادات و تجربیات دیگران را ببینید و از آن‌ها برای پیدا کردن محتوای مناسب استفاده کنید.
5. برنامه‌های تلویزیونی: برخی شبکه‌های تلویزیونی برنامه‌ها و فیلم‌های مناسب‌سازی شده برای ناشنوایان را پخش می‌کنند. می‌توانید برنامه‌های تلویزیونی را بررسی کنید و از این محتواها بهره‌مند شوید.

چطور فیلم‌های خارجی مناسب ناشنوایان پیدا کنم؟

برای پیدا کردن فیلم مخصوص ناشنوایان، می‌توانید از روش‌های زیر استفاده کنید:

1. پلتفرم‌های پخش آنلاین: پلتفرم‌هایی مانند نتفلیکس و آمازون پرایم امکاناتی برای تنظیم زیرنویس‌ها و زبان اشاره دارند. می‌توانید از بخش تنظیمات این پلتفرم‌ها استفاده کنید تا محتوای مناسب را پیدا کنید. نتفلیکس به خصوص دارای مجموعه‌ای گسترده از فیلم‌ها و سریال‌های خارجی با زیرنویس‌های دقیق است.
2. جستجو در اینترنت: با جستجوی عباراتی مانند “foreign movies for the deaf” یا “subtitled movies for the hearing impaired” می‌توانید به لیست‌ها و پیشنهادات مختلف دسترسی پیدا کنید. وب‌سایت‌ها و وبلاگ‌های مختلفی وجود دارند که به معرفی این نوع محتواها می‌پردازند.
3. کتابخانه‌ها و مراکز فرهنگی: برخی کتابخانه‌ها و مراکز فرهنگی برنامه‌ها و فیلم‌های مناسب‌سازی شده برای ناشنوایان را ارائه می‌دهند. می‌توانید با مراجعه به این مراکز اطلاعات بیشتری کسب کنید.
4. شبکه‌های اجتماعی و انجمن‌ها: در شبکه‌های اجتماعی و انجمن‌های آنلاین مرتبط با ناشنوایان، می‌توانید پیشنهادات و تجربیات دیگران را ببینید و از آن‌ها برای پیدا کردن محتوای مناسب استفاده کنید.
5. برنامه‌ های تلویزیونی: برخی شبکه‌های تلویزیونی برنامه‌ها و فیلم‌های مناسب‌سازی شده برای ناشنوایان را پخش می‌کنند. می‌توانید برنامه‌های تلویزیونی را بررسی کنید و از این محتواها بهره‌مند شوید.

چطور زیرنویس دقیق فارسی در نتفلیکس تنظیم کنم؟

برای تنظیم زیرنویس فارسی در نتفلیکس، مراحل زیر را دنبال کنید:

1. وارد اکانت نتفلیکس شوید: ابتدا وارد حساب کاربری خود در نتفلیکس شوید و فیلم یا سریالی را که می‌خواهید تماشا کنید، انتخاب کنید.
2. پخش ویدیو: فیلم یا سریال مورد نظر خود را پخش کنید.
3. انتخاب زیرنویس: روی آیکون زیرنویس (CC) که معمولاً در گوشه سمت راست پایین صفحه نمایش قرار دارد، کلیک کنید.
4. انتخاب زبان: از منوی باز شده، زبان زیرنویس مورد نظر خود را انتخاب کنید. اگر زیرنویس فارسی در دسترس باشد، می‌توانید آن را انتخاب کنید.
5. تنظیمات دلخواه (اختیاری): برخی از نسخه‌های نتفلیکس امکان تغییر اندازه، رنگ و سبک فونت زیرنویس را نیز به شما می‌دهند. برای دسترسی به این تنظیمات، معمولاً باید روی آیکون چرخ دنده یا منوی “بیشتر” کلیک کنید.

اگر زیرنویس فارسی به طور پیش‌فرض در دسترس نیست، می‌توانید از افزونه‌های مرورگر مانند Super Netflix استفاده کنید. برای این کار:

1. دانلود افزونه: افزونه Super Netflix را برای مرورگر Chrome دانلود و نصب کنید.
2. دانلود زیرنویس: فایل زیرنویس فارسی را از سایت‌هایی مانند Subscene دانلود کنید.
3. تبدیل فرمت: زیرنویس را به فرمت DFXP تبدیل کنید.
4. افزودن زیرنویس: وارد سایت نتفلیکس شوید و فیلم یا سریال مورد نظر خود را پخش کنید. سپس از افزونه برای افزودن زیرنویس استفاده کنید.

افزونه Super Netflix چطور کار می‌کند؟

افزونه Super Netflix به شما امکان می‌دهد تا زیرنویس‌های سفارشی را به فیلم‌ها و سریال‌های نتفلیکس اضافه کنید. در اینجا نحوه استفاده از این افزونه را توضیح می‌دهم:

1. نصب افزونه: ابتدا افزونه Super Netflix را از فروشگاه Chrome Web Store دانلود و نصب کنید.
2. دانلود زیرنویس: فایل زیرنویس فارسی را از سایت‌هایی مانند Subscene دانلود کنید. زیرنویس‌ها معمولاً با فرمت SRT یا VTT هستند.
3. تبدیل فرمت زیرنویس: زیرنویس دانلود شده را به فرمت DFXP تبدیل کنید. برای این کار می‌توانید از سایت‌هایی مانند Subflicks استفاده کنید.
4. افزودن زیرنویس به نتفلیکس: وارد سایت نتفلیکس شوید و فیلم یا سریال مورد نظر خود را پخش کنید. سپس از طریق افزونه Super Netflix، زیرنویس تبدیل شده را بارگذاری کنید. برای این کار، روی آیکون افزونه کلیک کنید و فایل زیرنویس را انتخاب کنید.
5. تنظیمات زیرنویس: می‌توانید تنظیمات زیرنویس را مانند اندازه، رنگ و فونت تغییر دهید تا تجربه تماشای بهتری داشته باشید.
این افزونه به شما امکان می‌دهد تا زیرنویس‌های دقیق و هماهنگ با دیالوگ‌ها را به فیلم‌ها و سریال‌های نتفلیکس اضافه کنید و تجربه تماشای خود را بهبود بخشید.

چطور زیرنویس فارسی را در یوتوب فعال کنم؟

برای فعال کردن زیرنویس فارسی در یوتیوب، می‌توانید مراحل زیر را دنبال کنید:

در کامپیوتر:

1. پخش ویدیو: ویدیوی مورد نظر خود را در یوتیوب پخش کنید.
2. فعال کردن زیرنویس: روی آیکون زیرنویس (CC) که در پایین ویدیو قرار دارد، کلیک کنید.
3. تنظیمات زیرنویس: روی آیکون چرخ‌دنده (تنظیمات) کلیک کنید.
4. انتخاب زبان: از منوی باز شده، گزینه “Subtitles/CC” را انتخاب کنید و سپس “Auto-translate” را انتخاب کنید.
5. انتخاب زبان فارسی: از لیست زبان‌ها، زبان فارسی (Persian) را انتخاب کنید.

در موبایل:

1. پخش ویدیو: ویدیوی مورد نظر خود را در اپلیکیشن یوتیوب پخش کنید.
2. فعال کردن زیرنویس: روی آیکون سه نقطه (بیشتر) در گوشه بالای ویدیو کلیک کنید.
3. تنظیمات زیرنویس: گزینه “Captions” را انتخاب کنید.
4. انتخاب زبان: گزینه “Auto-translate” را انتخاب کنید و سپس زبان فارسی (Persian) را از لیست زبان‌ها انتخاب کنید.
این مراحل به شما کمک می‌کنند تا زیرنویس فارسی را برای ویدیوهای یوتیوب فعال کنید و تجربه تماشای بهتری داشته باشید.

حرف آخر:

در این مقاله به راهکارهای علمی و عملی در مورد فیلم و سریال مخصوص ناشنوایان و افراد کم شنوا پرداختیم تا هم این افراد بتوانند از مواهب اجتماعی بهره مند شوند و هم سطح آگاهی مردم نسبت به این موضوع تغییر کند.خوشحال می شویم نظرات خودتون را با ما و دیگر دوستان به اشتراک بگذارید.

اشتراک‌گذاری

فهرست مطالب

مقالات مرتبط

3 هفته پیش
بررسی فیلم‌ها و سریال‌ها، سینمای ایران
2 ماه پیش
بررسی فیلم‌ها و سریال‌ها، سینمای ایران
3 ماه پیش
سینمای ایران، پشت‌ صحنه و حقایق جالب
3 ماه پیش
بررسی فیلم‌ها و سریال‌ها، سینمای ایران
نقد و بررسی

از دیدگاه بینندگان

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

17 − دوازده =

سریال

بزودی | بروزشده

بزودی
هیچ داده ای یافت نشد
پیمایش به بالا
همراه ما باشید

ارایه آخرین اخبار و فیلم های ایران و جهان

ارایه آخرین اخبار و فیلم های ایران و جهان

درخواست فیلم و سریال